miércoles, 6 de septiembre de 2017

Atención educativa del alumnado inmigrante


Actualmente se considera al alumnado inmigrante como alumnado que presenta NEAE por carácter compensador.

Para su atención específica existe la figura del maestr@ de ATAL, pero en muchos casos es el equipo docente el que se encarga de realizar la inmersión lingüística del alumnado que desconoce el español.

Os dejo unas orientaciones metodológicas para la atención de este alumnado en las etapas de Infantil y Primaria, así como una selección de recursos para el aprendizaje del español.

EDUCACIÓN INFANTIL

  • Se debe de vocalizar despacio y frente al alumnado los fonemas, palabras o situaciones, repitiéndolas las veces que sea necesario pero evitando la sobrecorrección, ya que puede llevarnos a una situación negativa y el alumnado  se niegue a hablar.


  • No se debe de corregir diciendo: eso está mal, se dice así...podemos crear ansiedad y frustración cuando no le sale.

  • Se harán ejercicios de discriminación e identificación de imágenes concretas, de colores, formas, conceptos básicos, numeración..., y aprovecharemos cualquier circunstancia y ocasión de forma natural para enseñarles palabras nuevas.

  • Acostumbrarlos a describir los objetos o personas que ven diciendo de ellos el mayor número de detalles: qué color tiene, qué hace, para qué sirve...

  • Hacer frases diferentes sobre el objeto o personas, ayudándoles a construirlas bien, haciéndoles preguntas del tipo: quién es, cómo es, para qué sirve, dónde está, qué hace...

  • No permitir que por comodidad deje de pedirnos lo que quiere o necesita, no nos anticipemos a su voluntad o a lo que quiere decirnos. Cuando pida las cosas a través de gestos o con frases que no entendemos hay que esperar a que lo haga mejor.

  • Hablarle mucho, pero de forma ordenada, es decir, pensar primero lo que vamos a decir y luego decirlo.

  • La cercanía física es relevante, un abrazo o una caricia personal da seguridad, facilita la relación interpersonal y potencia el desarrollo del lenguaje emocional del niño.

  • Valorar de forma expresa lo que saben hacer y no hacer hincapié en lo que no saben, intentando no comentar de forma negativa aspectos de su cultura o familia.


EDUCACION PRIMARIA

  • Recibámosles siempre a través de una mímica y sencilla comunicación oral. Además de establecer un contacto personal, podremos percibir su nivel de expresión y de comprensión oral.

  • Apliquemos un sencillo principio de cercanía comunicativa: cuanto más cerca estén de nosotros, mejor nos entenderán. Si pueden ver nuestra expresión facial y corporal, nos escucharán mejor. Si están muy alejados de nosotros o en la parte bulliciosa del grupo tendrán siempre muchas interferencias en la comunicación. Por tanto, intentemos siempre mirarles a la cara y que nos miren, así estaremos proporcionando modelos claros de pronunciación.

  • Debemos conocer y tener en cuenta las dificultades específicas. Los alumnos chinos no hacen con facilidad la distinción fonética entre b/p, d/t ni entre l/r.

  • Incluir  objetivos y contenidos que favorezcan el conocimiento de las características del país de origen de nuestro alumnado extranjero: geografía, lengua, costumbres...


  • Trabajo en grupos cooperativos, donde se fomenten actitudes de solidaridad, tolerancia y respeto a la diversidad cultural.

  • Busquemos un alumno/a tutor/a que les ayude, les deje apuntes, les deje copiar más despacio, les aclare cosas... Pero no veamos esta ayuda como que hay que hacerla fuera de clase. Si se hace en presencia de todos, sin reparo, estaremos creando un clima de confianza muy valioso.

  • Es aconsejable la participación del alumno/a extranjero con sus compañeros, en áreas que propician la relación y la expresión no verbal, tales como Educación Física, Música, Plástica...

  • Facilitar actividades de refuerzo educativo al alumnado extranjero con el menor número de profesores posible, a fin de realizar un seguimiento más estrecho de su evolución.

  • Valorar de forma expresa lo que saben hacer y no hacer hincapié en lo que no saben, intentando no comentar de forma negativa aspectos de su cultura o familia en presencia de los alumnos.

  • Procurar que el alumno/a  tenga el tiempo necesario para que se noten sus progresos no precipitando las expectativas de éxito o los logros

  • La pizarra es un instrumento imprescindible . Es necesario escribir con letras claras las palabras menos frecuentes, las más difíciles de escribir o las que tengan una ortografía dudosa. No olvidemos escribirlas siempre con su artículo: aprenderán el género y el número de la palabra a la vez.

  • Aconsejemos  a que tengan siempre un diccionario bilingüe a mano y a que lo usen sin miedo.

  • A la hora de evaluar, debemos preguntarnos: ¿puede resolver este problema o contestar a esta pregunta si se la planteo con un léxico más sencillo o acompañada de imágenes, dibujos, fotos,...?.

  • El profesor/a tendrá especial cuidado en el lenguaje utilizado y en su forma de presentación, por eso deberá:
- Emplear frases sencillas
- Facilitar la comprensión de los mensajes ilustrándolos con dibujos o fotografías.
- Echar mano de la traducción(diccionario), de los sinónimos.
- Propiciar la participación en clase, para que, progresivamente ,adquiera seguridad e interesándonos por su exposición.
- Utilizar la repetición de palabras o expresiones como estrategia de aprendizaje de la lengua. 
- Realizar preguntas cerradas que permitan una respuesta sencilla.
- Colocarle junto a un niño español que hable mucho.

MATERIALES Y RECURSOS 

1. Mi mundo en palabras

Material didáctico interactivo del Centro Virtual Cervantes para aprender vocabulario de un modo lúdico para niños de 7 a 9 años que empiezan a estudiar español. Pincha aquí.



2. Diccionario básico español-rumano, de la Consejería de Educación de Castilla la Mancha.

Accede aquí

3. Para ciudadanos y ciudadanas del mundo. Manual de lecto-escritura de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.

4. Español para tí. Fichas de trabajo que facilitan el aprendizaje del español.

 Descarga aquí

5. Languages online: plataforma interactiva para aprender muchos idiomas, entre ellos el español.
Visítala aquí